Increase chances of being accepted
Follow on social networks & join Job Mailing List
F/T translator job in the IT industry. Nagoya the work horse of Japan, home of Toyota. Good place to live and work. Japanese requirement is daily conversational, which is quite low considering this is a translation job
Full time job
digital content translators
Long term stable job
Nagoya, Aichi-ken
1 each language
25 man en / month + overtime pay
Daily conversational Japanese only
English, French, Spanish, German, or Taiwanese
Fundamental knowledge
Be involved in game planning and design
Near Nagoya Aichi prefecture
Job posted 2016-06-10
If you are interested in being considered for this work, please fill in the questions form by .... no expiration
To register your interest in participating, fill out this short questionaire. Apply
Please write in "Introduce by" the name of the person who introduced you. if you don't know, write which site and group where you saw the advertisement
Japan is forever behind in software. There is an industry which targets established software and offers to localize the software for distributor rights. Whether or not they will sell a single license is usually a complete unknown, but lets assume occassionally a foreign company may get lucky and find a good partner. The reverse must also be true. Japanese software that needs to be localized for sales overseas
上へ戻る