Apply Back

Translator in Nagoya based localization company

Increase chances of being accepted
Follow on social networks & join Job Mailing List

WHAT'S THIS ABOUT?:

F/T translator job in the IT industry. Nagoya the work horse of Japan, home of Toyota. Good place to live and work. Japanese requirement is daily conversational, which is quite low considering this is a translation job

Nagoya exports more than just cars

QUALIFICATIONS

  1. Language level

    Daily conversational Japanese only

  2. Sought after languages

    English, French, Spanish, German, or Taiwanese

  3. PC skills

    Fundamental knowledge

CONDITIONS:

LOCATION

Near Nagoya Aichi prefecture

HOW TO START

Job posted 2016-06-10

If you are interested in being considered for this work, please fill in the questions form by .... no expiration

To register your interest in participating, fill out this short questionaire. Apply

Please write in "Introduce by" the name of the person who introduced you. if you don't know, write which site and group where you saw the advertisement

AFTERWARDS

Japan is forever behind in software. There is an industry which targets established software and offers to localize the software for distributor rights. Whether or not they will sell a single license is usually a complete unknown, but lets assume occassionally a foreign company may get lucky and find a good partner. The reverse must also be true. Japanese software that needs to be localized for sales overseas

上へ戻る